LEXICAL INTERFERENCE MADE BY EFL LEARNERS IN WRITTEN PRODUCTION

Ahmad Samingan

Abstract


ABSTRACT

 

The purpose of this study is to analyze the error sentences caused by lexical interference made by English Foreign Language (EFL) learners of IAIN Salatiga in written production. The objectives of this research are to find out type of lexical interference, frequency of each type, the most dominant type, and the factors contribute to language interference in EFL learners’ written production. This is a descriptive-qualitative research. The data were taken using elicitation technique and documentation, and then analyzed by using theory of language interference. The findings of this research showed that EFL learners made five types of lexical interference, namely loanword, literal translation for loanword in L1, literal translation in using preposition, literal translation in using adverb of manner, and literal translation in using  comparative degree of adjective.


Keywords


lexical interference, EFL learners, written production

Full Text:

PDF

References


Chaer, Abdul & Leonie Agustina. 2004. Sosiolingistik: Perkenalan Awal. Jakarta: Rineka Cipta.

Denzin, Norman K and Lincoln, Yvonna S. 2011. The Sage Handbook of Qualitative Research 1. Yogyakarta: Pustaka Pelajar

Dulay, H., Burt, M. & Krashen, S. 1982. Language Two. New York: Oxford University Press.

Ellis, R. 1997. The Study of Second Language Acquisition. Oxford: Oxford University Press

Hayi, Abdul dkk. 1985. Interferensi Gramatika Bahasa Indonesia dalam Bahasa Jawa. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa

Kaweera, Chittima. 2013. Writing Error: A Review of Interlingual and Intralingual Interference in EFL Context. English Language Teaching Journal. Vol. 6, No. 7

Lott, D. 1983. Analyzing and counteracting interference errors. ELT Journal, vol.37/3, pp 256- 261.

Luo, Jianping. 2014. A study of mother tongue interference in pronunciation of college English learning in china. Journal of Theory and Practice in Language Studies. Vol. 4

Nababan. 1991. Sosiolinguistik. Jakarta: Gramedia Pustaka Utama

Salona, et al. 2014. Spanish Interference in EFL Writing Skills: A Case of Ecuadorian Senior High Schools. English Language Teaching Journal. Vol. 7

Somachai, Watcharapunyawong, & Usaha, Siriluck. 2013. Thai EFL Students’ Writing Errors in Different Text Types: The Interference of the First Language. English Language Teaching Journal, Vol. 6, 1.http://www.aessweb.com/journal-detail.php?id=5007

Weinreich, Uriel. 1968. Language in Contact. Mouton: The Hauge-Paris

Yusuf, Suhendra. 1994. Teori Terjemah. Bandung: Mandar Maju




DOI: http://dx.doi.org/10.33373/as.v11i1.2311

Refbacks

  • There are currently no refbacks.


Copyright (c) 2020 ANGLO-SAXON: Jurnal Ilmiah Program Studi Pendidikan Bahasa Inggris